На Живо от Небесата
Филипяни 4
4 Радвайте се всякога
в ЙХВЕ; пак
ще кажа: Радвайте
се
Неемия 8
10 Радостта
в (присъствието) на ЙХВЕ е моята
Сила.
Деяния 18
26. Той започна смело да говори в синагогата.
Когато го чуха,
Прискила и Акила го поканиха в дома си и му обясниха по-точно Пътя на Бога.
Деяния 19
9. Но понеже някои се ожесточаваха и упорствуваха,
злословейки учението, пътя ЙХВен пред народа, той,
като ги остави,
отдели учениците и всекидневно проповядваше в училището на някого си Тирана.
23. По
това време в
Ефес настъпи голям смут заради Пътя. Ето как
се
случи всичко:
Тора (Евр. Torah)--Написаната от Бог Дума чрез
Мойсей в Петокнижието-- “Преподаване, Инструкции, Пътят”
Талмуд (Евр. Talmud)--Устно-предадената от Бог Дума на
Мойсей и Коментари
на Равини--“Изучаване”
Талмуд
Тора
>>Изучаване
на Пътят<<
{Направление в Живота; Пътят
към Благословиите}
VAYEITZEI/И ТОЙ
ЗАМИНА
НЕ
ПРЕ-МИНАВАЙ!
Битие
28:10--32:3; Осия 11:7--12:12; Йоан
1--4
{Използвани
Библейски Версии: Библия 1940; Православна
Библия 1991; Издателство "Верен";
Православна
Юдейска Библия
(OJB);
Strong's Exhaustive Concordance}
10 И ЯКОВ ЗАМИНА от Вирсавее
и отиде към Харан.
11 като стигна
на едно място,
пренощува там,
защото слънцето
беше залязло;
и взе от мястото
ЕДИН
КАМЪК, та го тури за
възглавница, и
легна да спи на
това място.
12 И СЪНУВА,
и ето стълба
изправена на земята,
чийто връх стигаше
до небето;
И БОЖИИТЕ
АНГЕЛИ
СЕ КАЧВАХА
И СЛИЗАХА ПО НЕЯ.
13 И ЙХВЕ стоеше
над нея, и каза:
Аз съм Господ
Бог на баща ти
Авраама и Бог
на Исаака;
ЗЕМЯТА,
на която лежиш,
ще дам на тебе
и на потомството
ти.
14 Твоето потомство
ще бъде многочислено,
като земния пясък;
ти ще се разшириш
към запад и към
изток, към север
и към юг;
И ЧРЕЗ ТЕБЕ
И ЧРЕЗ ТВОЕТО
ПОТОМСТВО
ЩЕ СЕ БЛАГОСЛОВЯТ
ВСИЧКИ СЕМЕЙСТВА
НА
ЗЕМЯТА.
15 Ето, Аз съм с тебе
и ще те пазя, където
и да идеш, и ще те
върна пак в тая
земя;
защото няма
да те оставя, докле
не извърша това,
за което ти говорих.
16 А като
се събуди Яков
от съня си, рече:
Наистина ЙХВЕ
е на това място,
а аз не съм знаел.
17 И убоя
се и рече: Колко
е ПРЕКРАСНО
това
място! Това не
е друго, освен
БОЖИЙ ДОМ, това
е ПОРТАЛЪТ НА
НЕБЕСАТА.
18 На сутринта,
като стана Яков
рано, взе камъка,
който си беше
турил за възглавница,
изправи го за
стълб и изля масло
на върха му.
19 И наименува
онова място Ветил (Дом
на Бог); а преди
името на града
беше Луз.
20 Тогава
Яков се обрече
и каза:
Ако бъде Бог
с мене и ме опази
в това пътуване,
по което отивам,
и ми даде хляб
да ям и дрехи да
се облека,
21 така щото
да се завърна
с мир в бащиния
си дом,
тогава
ЙХВЕ ще бъде мой
Бог,
22 И ТОЯ КАМЪК,
КОЙТО ИЗПРАВИХ
ЗА СТЪЛБ,
ЩЕ БЪДЕ БОЖИЙ
ДОМ;
(Храмовия
хълм, където
по-късно Храмът
е бил построуен)
И ОТ ВСИЧКО,
ЩО МИ ДАДЕШ,
ЩЕ ДАМ ДЕСЕТЪК
НА ТЕБЕ.
BERESHIT/БИТИЕ 29
Яков
среща Рахил
1 Тогава
Яков тръгна на
неговото пътуване
и отиде
в земята на източните
жители.
2 И погледна,
и, ето, кладенец
на полето, и там три
стада овци, които
почиваха при него,
защото от оня
кладенец напояваха
стадата;
и върху
отвора на кладенеца
имаше голям камък.
3 И когато
се събираха там
всичките стада,
отваляха камъка
от отвора на кладенеца,
та напояваха стадата;
после пак туряха
камъка на мястото
му над отвора
на кладенеца.
4 И Яков каза
на овчарите: Братя,
от где сте? А те
рекоха: От Харан
сме.
5 И
рече им: Познавате
ли Лавана, Нахоровия
син? Отговориха:
Познаваме.
6 И
рече им: Здрав
ли е? А те рекоха: Здрав
е; и ето дъщеря
му Рахил иде с
овцете.
7 А той каза:
Вижте, слънцето
е все още високо, не е време
да се прибира
добитъкът; напоете ги
и идете
да ги пасете.
8 А те рекоха:
Не можем догде
не се съберат
всичките стада
и не отвалят камъка
от отвора на кладенеца;
тогава напояваме
овците.
9 Докато им говореше
още, дойде РАХИЛ с бащините
й овце, ЗАЩОТО ТЯ
БЕШЕ ПАСТИРКА.
10 А като видя
Яков Рахил, дъщерята
на вуйка си Лавана,
и овците на вуйка
си Лавана,
Яков се приближи,
та отвали камъка
от отвора на кладенеца;
и напои стадото
на вуйка си Лавана.
11 И Яков
целуна Рахил и
заплака с висок
глас.
12 И Яков каза
на Рахил, че е брат
на баща й и, че е
син на Ревека;
а тя се завтече,
та извести на
баща си.
13 А Лаван,
като чу за своя
сестриник Яков,
завтече се да
го посрещне; и
прегърна го, целуна
го и го заведе
у дома си. Тогава
Яков разказа на
Лаван всичко.
14 И Лаван
му рече: Наистина,
ти си моя кост
и моя плът. И Яков живя
при него един
месец.
15 След това
Лаван рече на
Якова: Нима, като
си ми брат, ти ще
ми работиш безплатно?
Кажи
ми, каква да ти
бъде заплатата?
16 А Лаван
имаше две дъщери:
името на по-старата
беше Лия, а името
на по-младата
- Рахил.
17 На Лия очите
не бяха здрави;
а Рахил
имаше хубава снага
и хубаво лице.
18 И Яков,
понеже обикна
Рахил, рече: Ще ти
работя седем години
за по-малката
ти дъщеря, Рахил.
19 И рече
Лаван: По-добре
да я дам на тебе,
отколкото да я
дам на друг мъж;
живей при мене.
20 И тъй,
Яков работи за
Рахил седем години;
но, поради любовта
му към нея, те му
се видяха като
няколко дни.
Измата
на Лаван
21 След това Яков
каза на Лавана:
Дай жена ми, защото
се изпълни времето
ми, за да вляза
при нея.
22 И тъй,
Лаван събра всичките
хора от това място
и даде угощение.
23 А вечерта
взе дъщеря си
Лия, та му я доведе;
и той влезе при
нея.
24 И Лаван
даде слугинята
си Зелфа за слугиня
на дъщеря си Лия.
25 Но на сутринта,
ето, че беше Лия.
И Яков
рече на Лавана:
Какво
е това,
което ми стори
ти? Нали за Рахил
ти работих? Тогава
защо ме излъга?
26 А Лаван каза:
В нашето място
няма обичай да
се дава по-младата
преди по-старата.
27 Свърши
сватбарската
седмица с тая;
и ще ти дам и оная
за работата, която
ще ми служиш
още
седем години.
28 И Яков
стори така; свърши
седмицата с Лия
и тогава Лаван
му даде дъщеря
си Рахил за жена.
29 И Лаван
даде слугинята
си Вила за слугиня
на дъщеря си Рахил.
30 И Яков
влезе при Рахил,
и обикна Рахил
повече от Лия;
и работи на Лаван
още седем години.
31 А ЙХВЕ,
понеже видя, че
Лия не беше обичана,
отвори утробата
й; а Рахил беше
бездетна.
32 И тъй,
Лия зачена и роди
син, и наименува
го Рувим (Евр. Виж, Син), защото
си думаше: ЙХВЕ
погледна на неволята
ми; сега мъжът
ми ще обикне.
33 И пак зачена
и роди син; и рече:
Понеже чу ЙХВЕ, че не
съм любима, затова
ми даде и тоя син;
и наименува го
Симеон (Евр. Послушание).
34 Пак зачена
и роди син; и рече:
Сега вече мъжът
ми ще се привърже
към мене, защото
му родих три сина;
затова го наименува
Левий (Евр. Привързване).
35 И пак зачена
и роди син; и рече:
Тоя път ще възхваля
ЙХВЕа; затова
го наименува Юда (Евр. Хвала). И престана
да ражда.
BERESHIT/БИТИЕ 30
Синовете
на Яков
1 А като видя Рахил,
че не раждаше
деца на Яков, Рахил
завидя на сестра
си и рече на Якова:
Дай ми
деца, иначе аз ще умра.
2 А Яков се
разгневи на Рахил
и рече: Нима аз съм
на мястото на
Бог, Който
е лишил утробата
ти от плод?
3 А тя рече:
Ето слугинята
ми Вила; влез при нея,
и тя да роди на
коленете ми, та
да придобия и
аз деца чрез нея.
4 И тъй,
тя му даде слугинята
си Вила за жена;
и Яков влезе при
нея.
5 И Вала
зачена и роди
син на Якова.
6 Тогава
рече Рахил: Бог отсъди
за мене, послуша гласа
ми, та ми даде син;
затова го наименува
Дан (Евр. Съдия).
7 И Вала,
слугинята на Рахил,
пак зачена и роди
втори син на Якова.
8 Тогава
рече Рахил: Силна борба
водих със сестра
си и надвих;
затова го наименува
Нефталим (Евр. Моя Борба).
9 Когато
видя Лия, че престана
да ражда, взе слугинята
си Зелфа, та я даде
на Якова за жена.
10 И Зелфа,
слугинята на Лия,
роди син на Яков.
11 И рече
Лия: Каква късметлиийка; затова
го наименува Гад (Евр. Сполучлив).
12 И Зелфа,
слугинята на Лия,
роди втори син
на Якова.
13 Тогава
рече Лия: Благословена съм; защото
честита ще ме
нарекат жените;
затова го наименува
Асир (Евр. Щаслив)
14 И през времето
на пшеничената
жетва, Рувим, като
излезе, намери
мандрагорови
ябълки на полето
и ги донесе на
майка си Лия;
и Рахил
рече на Лия: Я ми
дай от мандрагоровите
ябълки на сина
ти.
15 А тя й рече:
Малко ли ти е дето
си отнела мъжа
ми, та искаш да
отнемеш мандрагоровите
ябълки на сина
ми?
Тогава Рахил
й рече: Като е тъй,
нека лежи с тебе
тая нощ за мандрагоровите
ябълки на сина
ти.
16 И така, когато
дойде Яков вечерта
от полето, Лия
излезе да го посрещне
и рече:
При мене
да влезеш, защото
наистина те откупих
с мандрагоровите
ябълки на сина
си. И лежа с нея
оная нощ.
17 И Бог послуша
Лия; и тя зачена,
и роди пети син
на Якова.
18 Тогава
рече Лия: Бог ми
даде награда за където дадох
слугинята си на
мъжа си, затова
го наименува Исахар (Eвр. Възнаграждание).
19 И Лия пак
зачена, и роди
шести син на Якова.
20 И рече
Лия: Бог ми
даде добър дар, сега
мъжът ми ще живее с мене,
защото му родих
шест сина; затова
го наименува Завулон (Eвр. Обитава).
21 И после
роди дъщеря, която
наименува Дина (Eвр. да Съди).
22 След това
Бог си спомни
за Рахил; Бог я
послуша и отвори
утробата й.
23 Тя зачена
и роди син, и рече:
Бог отне от
мене позора.
24 И наименува
го Иосиф (Eвр. Дано
Прибави), като
думаше: ЙХВЕ да ми прибави
и друг син.
Просперитета
на Яков
25 А като роди Рахил
Иосиф, Яков рече
на Лавана:
Пусни
ме да си отида
в родното ми място
и в страната
ми.
26 Дай ми жените
и децата ми, за
които съм ти работил,
за да си отида;
защото ти знаеш
работата, която
ти свърших.
27 А Лаван
му рече: Ако съм
придобил твоето
благоволение,
остани, защото
разбрах, че ЙХВЕ
ме е благословил
заради тебе.
28 Рече още:
Кажи ми каква
заплата искаш
и ще ти я дам.
29 А Яков
му каза: Ти знаеш
как съм ти работил
и как е бил добитъкът
ти при мене.
30 Защото
това, което имаше
ти преди моето
идване, беше малко;
а сега нарасна
и стана много.
С моето идване
ЙХВЕ те благослови.
Но сега,
кога ще промисля
и за моя си дом?
31 А той рече:
Какво да ти дам?
И Яков каза: Не
ми давай нищо;
ако направиш каквото
ти кажа, аз пак
ще пазя и стадото
ти;
32 ще премина
днес през цялото
ти стадо и ще отлъча
от него
всяка
капчеста и пъстра,
и всяка черникава
между овците,
и всяка
пъстра и капчеста
между козите;
те
ще ми бъдат заплатата.
33 И занапред,
когато дойдеш
да прегледаш заплатата
ми, моята правота
ще засвидетелствува
за мене -
всяка коза,
която не е капчеста
и пъстра, и всяка
овца, която не
е черна, тя, ако
се намери у мене,
ще се счита за
крадена.
34 И рече
Лаван: Нека да
бъде според както
си казал.
35 И тъй,
в същия ден, Лаван
отлъчи нашарените
с линии и пъстрите
козли, всичките
капчести и пъстри
кози,
всичките,
на които имаше
бяло и всичките
черни между овците,
та ги предаде
в ръцете на синовете
си
36 и постави
тридневен път
между себе си
и Якова; а Яков
пасеше останалите
от Лавановите
стада.
37 Тогава Яков
взе зелени пръчки
от топола, от леска
и от явор, и изряза
по тях бели ивици,
така щото да се
вижда бялото по
пръчките. \
38 Тия пръчки, по
които беше изрязал
белите ивици,
тури пред стадата
в коритата, в поилата,
дето дохождаха
стадата да пият;
и, като зачеваха,
когато дохождаха
да пият,
39 то стадата зачеваха
пред пръчките;
и стадата раждаха
нашарени с линии,
капчести и пъстри.
40 И Яков
отделяше
агнетата, и обръщаше
лицата на овците
към нашарените
и към всичките
черни от Лавановото
стадо;
а своите
стада тури отделно
и не ги тури с Лавановите
овци.
41 И когато
по-силните овци
зачеваха, Яков туряше
ПРЪЧКИТЕ
(ТОРА) в КОРИТАТА (СВЕТИЯ
ДУХ) пред очите на
стадото, за да
зачеват между
пръчките.
42 А когато
те бяха по-слаби,
не ги туряше; така че
се падаха по-слабите
на Лавана, а по-силните
на Якова.
43 Така човекът
забогатя твърде
много и придоби
големи стада,
слугини и слуги,
камили и осли.
BERESHIT/БИТИE 31
1 А Яков чу
думите на Лавановите
синове, които
казваха: Яков
отне целия имот
на баща ни и от
бащиния ни имот
придоби цялото
това богатство.
2 И ето, Яков
видя, че лицето
на Лавана не беше
към него тъй както
преди.
3 А ЙХВЕ
рече на Якова:
Върни се в отечеството
си и в рода си, и
Аз ще бъда с тебе.
4 Тогава
Яков прати да
повикат Рахил
и Лия на полето
при стадото му;
5 и рече
им: Виждам, че баща ви не
е разположен към
мене, както преди, но Бог на баща
ми е с мене.
6 А вие знаете,
че с цялата си
сила работих на
баща ви.
7 Но баща
ви ме излъга и
десет пъти променя
заплатата ми; обаче
Бог не го остави
да ми напакости.
8 Ако кажеше
така:
Капчестите
ще ти бъдат заплатата;
тогава цялото
стадо раждаше
капчести; а ако
кажеше така: Шарените
ще ти бъдат заплатата;
тогава цялото
стадо раждаше
шарени.
9 Така Бог
отне стадото на
баща ви и го даде
на мене.
10 И едно
време, когато
зачеваше стадото,
подигнах очи и
видях НА СЪН, че, ето, козлите,
които се качваха
на стадото бяха
шарени, капчести
и сиви.
11 И ангел
Божий ми рече
в съня: Якове. И
аз отговорих:
Ето ме.
12 И той
каза: Подигни
сега очи и виж,
че всичките козли,
които се качват
на стадото, са
шарени, капчести
и сиви;
защото
видях всичко,
що ти прави Лаван.
13 Аз Съм
Бог на Ветил, където ти
помаза КОЛОНА
С ОЛИО и където Ми се обрече.
Стани сега, излез
из тая земя и се
върни в родината
си.
14 Рахил
и Лия в отговор
му рекоха: Имаме
ли ние още дял
или наследство
в бащиния си дом?
15 Не счете
ли ни той като
чужденки, защото
ни продаде и даже
изяде дадените
за нас пари?
16 Защото
цялото богатство,
което Бог отне
от баща ни, е наше
и на нашите деца. Затова,
стори сега, каквото
Бог ти е казал.
17 Тогава
Яков стана и тури
децата си и жените
на камилите.
18 И подкара
всичкия си добитък
и целия си имот,
що бе придобил,
спечеления от
него добитък,
който бе събрал
в Падан-арам,
за да отиде
в Ханаанската
земя при баща
си Исаак.
19 А като
беше отишъл Лаван
да стриже овците
си, Рахил
открадна домашните
идоли на баща
си.
20 И тъй,
Яков побягна скришно
от сириеца Лавана,
без да му извести,
че си отива.
21 Побягна
с целия си имот,
стана та премина реката
Ефрат
и отправи се към
Галаадските
хълмове.
Лаван преследва
Яков
22 А на третия ден
известиха на Лавана,
че Яков побягнал.
23 Тогава
Лаван , като взе
със себе си братята
си, гони го седем
дни+ и го стигна
на Галаадските
хълмове.
24 Но Бог
дойде на сън, през нощта,
при сириеца Лавана и му каза:
Внимавай да не
речеш на Якова
ни зло, ни добро.
25 И така, Лаван
стигна Якова.
Яков беше разпънал
шатъра си на бърдото,
а Лаван с братята
си разпъна своята
на Галаадската
долина.
26 И
Лаван рече на
Якова: Що стори
ти? Защо побягна
скришно и отведе
дъщерите ми, като
с нож запленени?
27 Защо
се скри, за да бягаш;
и ме измами, а не
ми яви, та да можех
да те изпратя
с веселие и с песни,
с тъпани и с арфи,
28 нито
ме остави да целуна
синовете и дъщерите
си? Ти си сторил
това без да мислиш.
29 Ръката
ми е доволно силна
да ви напакости, но Бог
на баща ви ми говори
нощес, казвайки:
Внимавай да не
речеш на Якова
ни зло, ни добро.
30 И сега
вече си тръгнал,
понеже ти е много
домъчняло за Бащиния
ти дом; обаче, защо
си откраднал боговете
ми?
31 А Яков
в отговор каза
на Лавана: Побягнах,
понеже се уплаших;
защото си рекох:
Да не би да ми отнемеш
на сила дъщерите
си.
32 У когото
намериш боговете
си, той да не остане
жив; пред братята
ни прегледай,
какво твое има
у мене и си го вземи
(защото
Яков не знаеше,
че Рахил ги бе
откраднала).
33 И тъй, Лаван
влезе в Якововата
шатра, в Лиината
шатра и в шатрите
на двете слугини,
но не намери боговете
. Тогава, като излезе
от Лиината шатра,
влезе в Рахилината
шатра.
34 А Рахил
беше взела домашните
идоли, турила
ги в седлото на
камилата и седеше
на тях. А Лаван
пипаше из цялата
шатра, но не ги
намери.
35 И Рахил
рече на баща си:
Да не ти се зловиди,
господарю, дето
не мога да стана
пред тебе, понеже
имам обикновеното
на жените. И там
той търси, но не
намери идолите.
36 Тогава
Яков се разсърди
и скара се с Лаван.
Яков проговори
и каза на Лаван:
Какво
е престъплението
ми? Какъв е грехът
ми, та си се затекъл
подир мене толкоз
разпалено?
37 Като претърси
всичките ми вещи,
какво намери от
цялата си покъщнина?
Сложи
го тук пред моите
братя и твоите
братя, и нека отсъдят
между двама ни.
38 Двадесет години
вече съм бил
при тебе; овците
ти и козите ти
не се изяловиха;
и овните на стадото
ти не изядох.
39 Разкъсано
от звяр не ти донесох;
аз теглех загубата.
От мене ти изискваше
откраднотото
, било че се открадне
деня или нощя.
40 Ето как
беше с мене: деня
пекът ме изнуряваше,
а нощя - мразът,
и сънят бягаше
от очите ми.
41 Двадесет
години вече съм бил в дома
ти;
ЧЕТИРИНАДЕСЕТ
ГОДИНИ ТИ РАБОТИХ
ЗА ДВЕТЕ ТИ ДЪЩЕРИ
И ШЕСТ ГОДИНИ
ЗА ОВЦИТЕ ТИ;
И ТИ ПРОМЕНЯ
ЗАПЛАТАТА МИ
ДЕСЕТ ПЪТИ.
42 Ако не
беше с мене бащиният
ми Бог, Бог на Авраама,
Страхът на Исаака,
ти без друго би
ме изпратил сега
без нищо.
Бог
видя моята неволя
и труда на ръцете
ми, и те изобличи
нощес.
Заветът при
Масфа
43 А Лаван
в отговор рече
на Якова: Тия дъщери
са мои дъщери
и децата са мои
деца, и стадата
са мои стада, всичко
що виждаш е мое;
и какво
да сторя днес
на тия мои дъщери
или на децата,
които са народили?
44 Но сега
ела, аз и ти ДА НАПРАВИМ
ДОГОВОР, който
да бъде свидетелство
между мене и тебе.
45 Тогава
Яков взе камък
и го изправи за
колона.
46 Още Яков
рече на братята
си: Натрупайте
камъни; и те взеха
камъни та направиха
грамада; и ядоха
там край грамадата.
47 Лаван
я нарече Иегар
Сахадута {|Т.е., (Халдейски)|,
Свидетелска грамада}, а Яков
я нарече Галаад.
48 И рече
Лаван: Тая грамада
е свидетел днес
между мене и тебе.
Поради това тя
се наименува Галаад
{|Т.е., (Еврейски)|,
Свидетелска грамада.}.
49 и Масфа защото
думаше: ЙХВЕ да
бди между мене
и тебе, когато
сме далеч един
от друг.
50 Ако се обхождаш
зле с дъщерите
ми или ако вземеш
други жени, освен
дъщерите ми, няма
никой човек с
нас за свидетел;
НО ВИЖ,
БОГ Е СВИДЕТЕЛ
МЕЖДУ МЕНЕ
И ТЕБЕ.
51 Лаван още
каза на Якова:
Гледай тая
грамада и гледай
стълба, който
изправих между
мене и тебе,
52 тая грамада
да бъде свидетел
и стълбът да бъде
свидетел, че
АЗ НЯМА ДА ПРЕМИНА
ТАЯ ГРАМАДА
КЪМ ТЕБЕ,
НИТО ТИ ЩЕ ПРЕМИНЕШ
ТАЯ ГРАМАДА И ТАЯ
КОЛОНА КЪМ МЕНЕ,
ЗА ЗЛО.
53 Бог Авраамов,
Бог Нахоров, бащиният
им Бог, нека съди
между нас. И Яков
се закле в Страха
на баща си Исаак.
54 Тогава
Яков принесе жертва
на поляната и
повика братята
си да ядат хляб;
и ядоха хляб, и
пренощуваха на
поляната.
55 И на утринта
Лаван стана рано,
целуна синовете
си и дъщерите
си, благослови
ги;
и Лаван тръгна,
та се върна в своето
място.
BERESHIT/БИТИЕ 32
1 Тогава
Яков отиде по
пътя си и ангели
Божии го срещнаха.
2 А като
ги видя, Яков рече:
Това е Божия лагер; и наименува
мястото Маханаим (Евр. Два лагера).
3 И Яков изпрати
пред себе си вестители до брата
си Исав в Сирийската
земя, на местността
Едом;
**************************************************************************************************************************
HOSHEA/ОСИЯ 11:7-12:12
HOSHEA/ОСИЯ 11
7 Хората Ми решително
отстъпват от Мене;
Ако и да ги повикат
<пророците да
гледат> към Всевишния,
Пак никой не се
старае да се изправи.
8 Как да
те предам, Ефрем?
Как да те оставя,
Израилю? Как да
те направя като
Адам? <Как> да те
поставя като Севоим?
Сърцето
Ми се промени
дълбоко в Мене,
Милосърдието
Ми се запали.
9 Няма
да изпълня <намерението
на> пламенния
Си гняв, Няма пак
да изтребя Ефрема;
Защото
Аз съм Бог, а не
човек, Светият
всред тебе, И няма
да дойда <при тебе>
с гняв.
10 Те ще тръгнат
след
ЙХВЕ. Като лъв Той
ще издаде гласа
Си, ще издаде гласа
Си - и ще побързат
към Него синовете
от запад,
11 Ще бързат
да дойдат от Египет
като птица, И от
Асирийската земя
като гълъб; И ще
ги настаня <пак>
в къщите им, казва
ЙХВЕ.
12 Ефрем Ме обкръжава
с лъжи, И Израилевият
дом с измама;
А Иуда продължава
да управлява с
Бог и е верен на
Святия.
HOSHEA/ОСИЯ 12
1 Ефрем се храни
с вятър, и гони
източния вятър;
Непрестанно умножава
лъжите и насилието;
Правят завет
с асирийците,
И занасят зехтин
(маслиново
олио) в Египет!
2 Още, ЙХВЕ
има спор с Юда,
И ще накаже Якова
според постъпките
му, Според делата
му ще му въздаде.
3 В утробата
той хвана петата
на брата си, И като
мъж се бори с Бога;
4 Да! бори се
с ангел, и преодоля
С плач и молба
към него. <Бог>
го намери във
Ветил, и там говори
с нас, -
5 Да!
Иеова Бог на Силите,
Чието паметно
име е Иеова.
6 Затова обърни
се към твоя Бог,
Пази милост и
правосъдие, И
винаги се надявай
на твоя Бог.
7 <Ефрем> е търговец;
Неверни везни
има в ръката му;
Той обича да мами.
8 И Ефрем си рече:
Наистина аз се
обогатих, Придобих
си имот;
Във всичките
ми трудове няма
да се намери в
мене беззаконие,
Което <да се счита>
за грях.
9 А Аз
съм ЙХВЕ твой
Бог от <времето,
когато беше ти
в> Египетската
земя; Пак ще те
заселя в шатри
Като в празнични
дни.
10 Говорих
още и чрез пророците,
И явих <им> много
видения; И чрез<
думите> на пророците
служих си със
сравнения.
11 Ето, в Галаад
има беззаконие;
Станаха съвсем
суетни;
В Галгал жертвуват
юнци; И жертвениците
им са <многобройни>
като куповете
<тор >В браздите
на нивите.
12 А Яков
побягна в страната
на Арам; Израил е работил
за жена, И за жена гледаше
овце.
*****************************************************************************************************************************************
YOCHANAN/ЙОАН
1
1 В началото беше
Думата. И Думата
беше заедно с
Бога.
И Думата беше Бог.
2 Той беше в началото с Бог.
3 Всичко
бе създадено чрез
Него и нищо не
бе създадено без
Него.
4 В него
бе ЖИВОТ и животът
беше Светлина на
хората. (Светлина -Битие 1:3)
5 Светлината
свети в тъмнината
и тъмнината
не можа да я възприеме. (Йоан 3:19)
Свидетелството
на Йоан
6 Яви се
човек изпратен от
Бог, на име Иоан.
7 Той дойде
за свидетелство,
да свидетелствува
за Светлината,
за да повярват
всички чрез него.
8 Той не беше
светлината, но дойде
да свидетелствува
за Светлината.
9 Истинската
светлина, която
осветлява всеки
човек, идеше на
света.
10 Той беше
в света
и светът бе създаден
чрез Него, но светът
не го позна.
11
У Своите Си дойде,
но Своите Му Го
не приеха.
12 Но на тези,
които Го приеха,
ТОЙ ДАДЕ ВЛАСТ ДА СТАНАТ
ДЕЦА НА БОГ
(Фил 3:20... Нашето Гражданство
е на Небесата)
13 деца, родени
не по естествения
начин, нито по
човешко желание
или съпружеска
воля, а РОДЕНИ ОТ
БОГА.
Думата става
Плът
14 Думата стана
човек и живя между
нас.
И видяхме
славата му – слава
на единствения
син на Бащата.
ПЪЛЕН
С БЛАГОДАТ И ИСТИНА.
15 Йоан свидетелства
за Него, като
провъзгласяваше:
„Ето този, за когото
казвах:
«Този, който
идва след мен,
стана
по-горен от
мен, защото преди
аз да дойда,
Той беше.»“
16 Защото ние всички
приехме от Неговата
пълнота И БЛАГОДАТ
ВЪРХУ БЛАГОДАТ.
17 ЗАКОНЪТ БЕШЕ
ДАДЕН ЧРЕЗ МОИСЕЙ,
БЛАГОДАТ
И ИСТИНА
СЕ
РЕАЛИЗИРАХА ЧРЕЗ ЙАШУА
МЕСИЯ.
18 Никой
никога не е виждал
Бог. Единственият
Син на Бог, който
беше в пазвата
на Бащата, Той
Ни го
разкри.
Свидетелството
на Йоан Кръстител
19 Ето свидетелството
на Йоан, когато
Юдейските
водачи изпратиха
при него свещеници
и левити да
го попитат: „Кой си
ти?“
20 Той изповяда
и не отрече, а изповяда:
„Аз не
съм Месията.“
21 „Тогава
кой си? – попитаха
те. – Илия?“ „Не“
– отговори той.
„Пророкът, когото
очакваме?“ „Не“ – отвърна
Йоан.
22 Тогава
те го попитаха:
„Кой си ти? Отговори
ни, за да кажем
на онези, които
ни изпратиха.
Как ще наречеш
себе си?“
23 Йоан
им отвърна с думите
на пророк Исая:
„Аз съм гласът
на човек, който
вика в пустинята: «Направете
прав
пътят на Господ!»“ [Исая 40:3]
24 Тези
хора бяха изпратени
от Фарисеите.
25 Те го попитаха:
„А защо кръщаваш хората, ако не си Месията,
Илия или Пророкът?“
26 Йоан отговори:
„Аз кръщавам с
вода`, но сред вас
има Един, когото
вие не познавате.
{Ефесяни 5
Женитба
като Месията и
Църквата
22 Жени, БЪДЕТЕ
ОТГОВОРНИ на своите
мъже, като <длъжност>
към Господа;
23 защото
мъжът е
глава на жената,
както и Месията е глава
на църквата. (Той е
спасител на тялото)
24 Но както
ЦЪРКВАТА
Е
ОТГОВОРНА на Месията, така и жените
са
отговорни във всичко
на своите мъже.
25 Мъже,
обичайте жените
си както
и Месията възлюби
църквата и предаде
Себе Си за нея,
26 за да я освети,
като я
очисти ЧРЕЗ УМИВАНЕ С
ВОДАТА НА ДУМАТА, (ТОРАТА)
27 за да
я представи на
СЕБЕ СИ
ЦЪРКВА СЛАВНА,
БЕЗ ПЕТНО
(евр. TAMIM—ЦЯЛОСЪРДЕЧНО), ИЛИ БРЪЧКА, ИЛИ ДРУГО
ТАКОВА НЕЩО,
НО ДА
БЪДЕ СВЕТА
И НЕПОРОЧНА.
28 Така
са длъжни и мъжете
да ЛЮБЯТ (ОБИЧАТ) жените
си, както своите
тела. Който обича
жена
си, себе си обича.
29 Защото
никой никога не
е намразил своето
тяло, но го храни
и се грижи за него,
както и Христос
за църквата;
30 понеже
сме части на Неговото
тяло [от Неговата
плът и от Неговите
кости].
31 "Затова
ще остави човек
баща си и майка
си, и ще се привърже
към жена си, и двамата
ще станат една
плът".
32 Тая тайна
е голяма; но аз
говоря <това>
за Месията и за църквата.
33 Но и вие,
всеки до един,
да люби своята
жена, както себе
си; а жената
да УВАЖАВА
мъжа
си.}
27 Този, Който
идва след мене,
на
Когото
аз не съм достоен
да развържа ремъка
на сандалите Му.“
28 Това се случи
във Витания, на
другия бряг на
река Йордан, където
Йоан кръщаваше.
Йашуа --Агнето
на Бог
29 На следващия
ден Йоан видя
запътилия се към
него Йашуа и каза:
„ВИЖТЕ,
АГНЕТО НА БОГ,
КОЕТО
ОТНЕМА ГРЕХА
НА
СВЕТА!
30 За Него
говорих, когато
казах:
«След мен ще дойде
човек, който ме
превъзхожда във
всичко, защото
е съществувал
преди мен.»
31 Самият
аз не знаех КОЙ
Е, но
дойдох да кръщавам
с вода, за да може
Израел да го познае.“
32 Тогава Йоан
даде това свидетелство:
„Видях Духа да
се спуска от небето
като гълъб и да
остава върху него.
33 Самият
аз все още не знаех
КОЙ Е ТОЙ,
но ОНЗИ, КОЙТО
МЕ ИЗПРАТИ ДА
КРЪЩАВАМ ВЪВ ВОДА, ми каза:
«Ще видиш Духа
да се спуска и
да остава върху
някого.
ТОВА
Е ТОЗИ,
КОЙТО
КРЪЩАВА СЪС СВЯТИЯ
ДУХ.»
34 Аз видях
това и свидетелствам,
че той е Синът на Бог.“
Първите
ученици на Йашуа
35 На
следващия ден
Йоан отново беше
там с двама от
учениците си.
36 Когато
видя Йашуа да
минава, той каза:
„Вижте! Агнето
на Бог.“
37 Двамата
ученика чуха думите
му и тръгнаха
след Йашуа.
38 Йашуа
се обърна, видя
ги как вървят
след него и ги
попита: „Какво
търсите?“
Те му казаха:
„РАВИ,
(което
в превод означава
„Учителю“)
КЪДЕ
ЖИВЕЕШ?“
39 „Елате и ще видите“
– отговори им той.
ТЕ
ДОЙДОХА И ВИДЯХА
КЪДЕ ПРЕСТОЯВАШЕ
и останаха
с него през този
ден, защото беше десетия
час.
(16 ч.)
40 Единият
от двамата мъже,
които чуха думите
на Йоан и последваха
Йашуа, беше Андрей,
братът на Симон
Петър.
41 Той веднага
намери брат си
Симон и му каза:
„Намерихме
Мешиах.“ [Евр. "Meshiach"
преведено
Месия, Помазаният]
42 След това
доведе Симон при
Йашуа, който го
погледна и каза:
„Ти си Симон,
синът на Йоан.
Ще се наричаш
Кифа.“ (гръцки „Петър“, арамейски
„Кифа” [Камък])
Повикването
на Филип и Натаниел
43 На следващия
ден Йашуа реши
да отиде в Галилея.
Намери Филип и
му каза: „Последвай
ме!“
44 Филип беше от
Витсаида, града,
в който бяха родени
Андрей
и Петър.
45 Филип
откри Натанаил
и му каза:
„Намерихме
Oнзи,
ЗА КОГОТО
МОИСЕЙ E ПИСАЛ
В ЗАКОНА
И ЗА КОГОТО ПИСАХА
ПРОРОЦИТЕ.
ТОВА
Е ЙАШУА ОТ НАЗАРЕТ,
СИНЪТ НА ЙОСИФ.“
46 Натанаил попита:
„Нима може нещо
добро да дойде
от Назарет?“
Филип
отговори: „Ела
и сам ще видиш.“
47 Йашуа
видя запътилия
се към него Натанаил
и каза за него: „Този
човек е истински
ИЗРАЕЛТЯНИН и може
да му се вярва.
“
48 Натанаил
попита: „Откъде
ме познаваш?“
Йашуа
отговори: „преди
Филип да те повика, когато беше
под смокиновото
дърво, те
видях.“
49 Тогава
Натанаил каза: „Учителю,
ти си Синът на Бог. Ти си
Царят на Израел.“
50 Йашуа отговори:
„Ти повярва, само
защото ти казах,
че съм те видял
под смокиновото
дърво? Ще видиш
още по-удивителни
неща от това!“
51 После
добави:
„УВЕРЯВАМ
ВИ:
ЩЕ ВИДИТЕ
НЕБЕТО ДА СЕ РАЗТВАРЯ
И
(Ролята
на Свещенникът, както и на Пророкът
е да служи като Посредник
и Представител
между Бог и човек)
БОЖИИТЕ
АНГЕЛИ ДА СЕ ИЗДИГАТ
[СВЕЩЕНИКЪТ
ГОВОРИ
НА БОГ ОТ ИМЕТО
НА ЧОВЕК]
И
СПУСКАТ ВЪРХУ
ЧОВЕШКИЯ СИН.
[ПРОРОКЪТ
ГОВОРИ
НА ЧОВЕК ОТ ИМЕТО
НА БОГ]
YOCHANAN/ЙОАН 2
Сватбата
в Кана
1 На Третия
Ден, в галилейския
град Кана имаше
сватба. И майката
на Йашуа беше
там.
2 Йашуа
и учениците му
също бяха поканени
на сватбата.
3 Когато
виното се свърши,
майката на Йашуа
му каза:
„НЯМАТ
ВИНО.“
(БЕЗ
РАДОСТ—НЯМА ОТКРОВЕНИЕ)
4 Йашуа й отговори:
„Какво имаш ти
с Мене, жено? Часът
Ми още не е дошъл.“
5 Майка му каза
на слугите: „Направете
каквото той ви
каже.“
6 Там
имаше ШЕСТ
КАМЕННИ ДЕЛВИ
С ВОДА, подобни
на тези, ИЗПОЛЗВАНИ
ОТ ЮДЕИТЕ
ЗА ОБРЕДНОТО ИЗМИВАНЕ.
Всяка от тях
побираше от осемдесет
до сто и двадесет
литра.
(Водно
Баптизиране е
пълно потапяне
в Евр. Миква
или на Бълг.
Баптизмо, напълнено
с около 100 л дъждовна
вода)
7 Йашуа
каза на слугите: „Напълнете
тези делви с вода.“ И те ги напълниха
догоре.
(В
Събота ( Шабат)--Чашите Се Пълнят
До Горе—ПЪЛНИ
С ИЗОБИЛНА РАДОСТ)
8 След това
им каза: „Налейте
сега и занесете
на настойника
на угощението.“
И те занесоха.
9 И когато
настойникът на
угощението вкуси
от водата, превърната
на вино, и не знаеше
откъде беше, обаче
слугите, които
бяха налели водата,
знаеха,
настойникът
на угощението
повика младоженеца
и му каза:
10 Всеки
човек слага първо
доброто вино и
по-лошото – след
като се понапият;
а ТИ
СИ ЗАДЪРЖАЛ ДОБРОТО
ВИНО ДОСЕГА. (ИЗОБИЛНА
РАДОСТ НАЙ-НАКРАЯ)
11 Това извърши
Йашуа в Кана
Галилейска като
начало
на знаменията
Си и яви славата
Си; и учениците
Му повярваха в
Него.
12
След това слезе
в Капернаум, Той
и майка Му, братята
Му и учениците
Му, и там престояха
няколко дни.
Йашуа
Изчиства Храма—КРАЙ НА КОРУПЦИЯ
13 Тъй като
наближаваше Празник
Пасха на
Юдеите, Йашуа
отиде в Ерусалим.
14 В храма
той намери хора,
които продаваха
добитък, овце
и гълъби, а други,
седнали на маси,
обменяха пари.
15 Йашуа
сплете камшик
от няколко въжета
и изпъди от храма
всички, заедно
с овцете и добитъка.
Преобърна масите
на сарафите и
разпиля парите
им.
16 След това
каза на продавачите
на гълъби: „Изнесете
ги вън оттук! Не
превръщайте дома
на моя Баща на пазар!“
17 Когато
се случи това,
учениците на Йашуа
си спомниха записаното
в Писанията:
„PЕВНОСТТА
ЗА ТВОЯ ДОМ
ЩЕ МЕ
ИЗЯДЕ.“
(Псалм 69:9)
18 Някои
юдеи на свой ред
попитаха: „Какво
знамение ще ни
покажеш, щом правиш
това?“
19 Йашуа отвърна:
„Разрушете
този храм
и за три
дни Аз ще го издигна.“
(Възкръстването)
20 Юдеите
казаха: „Този храм
е бил граден
в продължение
на четиридесет
и шест години, а Ти
за три дни ли ще го издигнеш?
“
21 Но Той
говореше за храма
на тялото Си.
22 И така, когато
бе възкресен от
мъртвите, учениците
Му си спомниха,
че беше казал
това; и повярваха
на Писанието и
думите, които
Йашуа беше говорил.
23 Докато
беше в Ерусалим
за празника Пасха,
много хора повярваха
в него, защото
виждаха знаменията,
които вършеше.
24 Но Йашуа
не им се доверяваше,
защото познаваше
всички хора.
25 Не беше
нужно някой да
му казва за природата
на човека, защото
сам знаеше има у човека.
YOCHANAN/ЙОАН
3
Йашуа
и Никодим
1 Сред Фарисеите имаше
един човек на
име Никодим, който
беше юдейски водач.
2 Една нощ
Никодим дойде
при Йашуа и му
каза:
„РАВИ,
ЗНАЕМ,
ЧЕ БОГ ТЕ Е
ИЗПРАТИЛ ДА НИ
УЧИШ,
защото никой
не би могъл да
извърши знаменията, които
ти вършиш,
ако Бог
не е с него.“
3 Йашуа
отговори:
„УВЕРЯВАМ
ТЕ:
ДОКАТО
НЯКОЙ НЕ СЕ
РОДИ
ОТНОВО,
(РОДИ
ОТГОРЕ)
НЕ
МОЖЕ
ДА ВИДИ ЦАРСТВОТО
НА ЙХВЕ.“
(Йоан 1:12)
4 Никодим
му каза: Как може
стар човек да
се роди? Може ли
втори път да влезе
в утробата
на майка си и да
се роди?
5 Йашуа
отговори:
„Уверявам
те:
ако човек
не се роди от
ВОДА
И ДУХ,
(Тора
и Дух)
НЕ Е
СПОСОБЕН ДА ВЛЕЗЕ
В БОЖИЕТО ЦАРСТВО.
6 Това,
което се ражда
от плътта, е плът,
а това,
което се ражда
от Духа, е Дух.
7 Не се
учудвай, че ти
казах: «Трябва
да се родите отново.»
8 Вятърът
духа където си
иска и чуваш шума
му, но не знаеш
откъде идва и
накъде отива; Така е с всеки, който
се е родил от Духа.“
9 „Как е възможно
всичко това?“ – попита
Никодим.
10 Йашуа отговори:
„Ти си Учител
(Равин) на Израел и не знаеш
това?
11 Уверявам
те: ние говорим
каквото знаем
и разказваме каквото
сме видели. Но
вие не приемате
нашето свидетелство.
12 Разказах
ви за земни неща,
но вие не ми вярвате.
Как тогава
ще ми повярвате,
ако ви разкажа
за небесни неща?
13 Никой не се е
издигнал на Небето
освен
Този, който слезе
от небето – Човешкият
Син.
14 Както Моисей
издигна змията
в пустинята, точно
така трябва да
бъде издигнат
Човешкият Син,
15 за да може
всеки, който вярва
в НЕГО,
(Доверие
в Бог)
ДА ИМА
ВЕЧЕН ЖИВОТ.
16 Защото Бог толкова
обикна света,
че даде своя единствен Син,
[Първородния—Първи
Плодове]
за да
може всеки,
който
повярва в него,
да не умре,
а да има
вечен живот.
17 Бог не
изпрати Сина в
света да съди
света, а да спаси
света чрез Него.
18 Който повярва
в Божия Син, не
е осъден,
но
който не повярва,
е вече осъден,
защото не е повярвал
в
Името на единствения
Син на Бог.
19 Хората
ще бъдат съдени
за това,
ЧЕ СВЕТЛИНАТА
ДОЙДЕ НА СВЕТА,
но
те предпочетоха
тъмнината пред
светлината, защото
делата им бяха
зли.
20 Всеки, който
върши зло,
МРАЗИ СВЕТЛИНАТА
И Я ИЗБЯГВА,
за да не
излязат наяве
постъпките му.
21 НО
ТОЗИ,
КОЙТО ПОСТЪПВА
СПОРЕД ИСТИНАТА,
СЕ СТРЕМИ
КЪМ СВЕТЛИНАТА,
ТАКА, ЧЕ НЕГОВИТЕ
ДЕЛА ДА БЪДАТ
ПОКАЗАНИ,
ЗАЩОТО
СА
ИЗВЪРШЕНИ ЧРЕЗ БОГА.“
Йашуа
и Йоан Кръстител
22 След това
Йашуа отиде с
учениците си в
областта Юдея,
където остана
известно време
с тях и кръщаваше.
23 Йоан пък
кръщаваше в Енон,
близо до Салим,
защото там имаше
много вода. Хората
отиваха при него
и се кръщаваха.
24 (Това
стана преди Йоан
да бъде хвърлен
в затвора.)
25 Някои от Йоановите
ученици завързаха
спор с един от
Юдеите относно
ПРЕЧИСТВАНЕ.
(Очистване
е "водно кръщение", което се прави
по различни начини- напълно потапяне
във вода или дневно
измиване на ръце
и крака)
26 Те отидоха
при Йоан и му казаха:
„Учителю,
Онзи, който беше с
теб отвън
Йордан, за
Когото ти
свидетелства, ето, Той
кръщава и
всички отиват
при него.“
27 Йоан отговори:
„ЧОВЕК
НЕ МОЖЕ ДА ПОЛУЧИ
НИЩО,
ОСВЕН, АКО МУ Е ДАДЕНО
ОТ НЕБЕТО."
28 Вие сами
сте свидетели,
че казах: «Аз не
съм Месията, но аз съм
пратен пред Него.»
29 ТОЗИ, КОЙТО ИМА БУЛКАТА,
Е МЛАДОЖЕНЕЦЪТ,
И
ПРИЯТЕЛЯТ
НА МЛАДОЖЕНЕЦА
е
този, който
стои
редом, слуша и се
радва,
когато
чуе гласа на младоженеца.
И
ТАКА ТАЯ МОЯ РАДОСТ
Е ИЗПЪЛНЕНА
В МЕН.
30 Той трябва
да расте, а аз – да
се смалявам.
Този,
който идва от
небето
31 Този,
който идва от
горе, е над всички
неща.
Който
е от земята, е земен
и говори за земни
неща. Но Който идва от
небето е над
всички.
32 Той свидетелства
за това, което
е видял и чул,
но
никой не иска
да приеме неговото
свидетелство.
33 Който приема
свидетелството
му,
потвърждава,
ЧЕ БОГ
Е ИСТИНЕН.
34 ТОЗИ, КОГОТО
БОГ Е ИЗПРАТИЛ,
ГОВОРИ
ДУМИТЕ НА БОГ
(Втор. 18:17-19)
и Бог
му дава Духа неограничено.
35 Бащата
обича
Сина и му е дал
власт над всичко.
36 Който повярва
в Сина,
има вечен
живот,
а
който отхвърли
на Сина,
никога
няма да има този
живот
и
Божият гняв ще
тегне върху него.“
YOCHANAN/ЙОАН 4
Йашуа отива
в Галилей
1 А когато
Господ разбра, че Фарисеите са узнали, че Той
придобивал и кръщавал повече
ученици от Йоан.
2 (И не, че
сам Йашуа кръщаваше, а учениците
му.)
3 Той напусна
Юдея и се върна отново
в Галилея.
4 На
път за там трябваше
да мине през Самария.
5 И така, той пристигна
в един град в Самария
на име Сихар, близо
до земята, която Яков
беше дал на сина
си Йосиф. (Битие 33:19; 48:22)
6 Там се
намираше кладенецът
на Яков и Йашуа,
уморен от пътуването,
седна край него.
Беше
около обяд. (6-я час
на деня)
`
Йашуа
говори с жена
от Самария
7 Една самарянка дойде
на кладенеца да
извади вода. Йашуа
й каза: „Дай ми да
пия!“
8 (В
същото време учениците
му бяха отишли
в града да купят
храна.)
9 Самарянката
го попита: „Как
така ти, който
си Юдеин, искаш
вода от мен, самарянката?“
(Юдеите не общуват
със самаряните.)
10 Йашуа й отговори:
Ако беше
знаела Божия дар
и Кой е Онзи, Който
ти казва:
Дай Ми
да пия,
ти би
поискала от Него
и Той би ти дал
ЖИВА
ВОДА.“
(ТОРАТА)
11 Жената Му
каза: Господине,
нямаш с какво
да загребеш вода,
а и кладенецът
е дълбок; тогава
откъде имаш живата
вода?
12
Нима си по-велик
от баща ни Яков,
който ни е дал
кладенеца и сам
той е пил от него,
и синовете му,
и добитъкът му?
13 Йашуа й отговори:
Всеки, който пие
от тази вода, пак
ще ожаднее;
14 а който
пие от водата,
която Аз ще му
дам, няма да ожаднее
завинаги;
НО ВОДАТА, КОЯТО
ЩЕ МУ ДАМ,
ЩЕ СТАНЕ В НЕГО
ИЗВОР НА ВОДА,
КОЙТО
ИЗВИРА ЗА ВЕЧЕН
ЖИВОТ.
(ДУМАТА
НА БОГ)
15 Жената
му каза: „Господине,
дай ми тази вода,
за да не изпитвам
никога повече
жажда и за да не
трябва да идвам
тук за вода.“
16 Той й каза: „Иди,
извикай съпруга
си и се върни тук.“
17 Жената отговори:
„Аз нямам съпруг.“
Йашуа й каза:
„Права си, като
казваш, че нямаш
съпруг.
18 ИМАЛА СИ
ПЕТ СЪПРУГА,
(5-ТЕ
КНИГИ НА ТОРАТА)
а мъжът, с
когото живееш
сега, дори не ти
е съпруг. Това,
което каза, е истина.“
19 Жената отвърна:
„Господине, виждам,
че Ти
си пророк.
20 Нашите
бащи на този хълм (Гевал) са се покланяли;
а вие казвате,
че в Йерусалим
е мястото, където
трябва да се покланяме.
(Това е хълмът
Гевал. Във
Втор. 27:12-14 Левитите
е трябвало да
кажат благословиите
към хълма Геризин (Втор. 28:1-14)
и да се кажат
проклятията към
хълма Гевал (Втор. 27:15-26), които
са хълмове в Самария, като Левитите
да стоят между
тях.
Кладенецът
на Яков е точно
под хълма Гевал (Втор. 11:29; Исус
Навин 8:33))
21 „Повярвай
ми, жено! – каза й
Йашуа. – Идва час, когато нито
на този
хълм или в Ерусалим ще
се покланяте
на Бащата.
22 Вие, самаряните,
се покланяте на
нещо, което не
разбирате.
Ние, юдеите,
разбираме на какво
се покланяме,
ЗАЩОТО
СПАСЕНИЕТО E ОТ
ЮДЕИТЕ.
23 Но идва
времето – то вече
е настъпило – когато
ИСТИНСКИТЕ
ПОКЛОННИЦИ ЩЕ
СЕ ПОКЛАНЯТ НА
НАШИЯТ БАЩА
В ДУХ И В ИСТИНА.
(ДУХ
И ТОРА)
ИМЕННО
ТАКИВА ХОРА НАШИЯТ
БАЩА ИСКА ДА МУ СЕ
ПОКЛАНЯТ.
24 БОГ Е ДУХ
И ТЕЗИ,
КОИТО МУ СЕ ПОКЛАНЯТ,
ТРЯБВА ДА СЕ ПОКЛАНЯТ
В ДУХ
И В ИСТИНА.“
25 Жената каза:
„Зная, че Месията ще дойде,
този, когото наричат
Месия (Помазаният
за Цар). Когато дойде,
Той ще ни обясни
всичко.“
26 Йашуа й каза: „АЗ СЪМ Този,
който разговаря
с теб.“
27 В този
момент учениците
на Йашуа се върнаха
и се учудиха,
че той говори
с жена. Но нито
един от тях не
го попита: „Какво
искаш?“ или „Защо
говориш с нея?“
28 Жената остави
стомната си, върна
се в града и каза
на хората:
29 „Елате
да видите един
Човек, който ми
каза всичко, което
съм направила. Да не би той
да е Месията?“
30 И
хората излязоха
от града и отидоха
при него.
31 В същото
време учениците
на Йашуа го молеха:
„Учителю,
яж!“
32 Но той отговори:
„Аз имам храна
да ям, за която
вие не знаете.“
33 Тогава
учениците му започнаха
да се питат: „Дали някой
не му е донесъл
нещо за ядене?“
34 Йашуа им каза:
„Храната
ми е това
ДА ИЗПЪЛНЯВАМ
ВОЛЯТА НА ОНЗИ,
който
ме е изпратил,
И ДА ЗАВЪРША
НЕГОВАТА РАБОТА.
35 Вие често
казвате: «Още четири
месеца и после
– жътва.» А аз ви казвам:
вдигнете
очите си и
погледнете полята.
Те са
узрели за жътва.
36 Този,
който
жъне, вече е възнаграден
и събира реколта
за вечен живот, така
че сеячът може
да се радва заедно
с жътваря.
37 Има истина
в поговорката:
«Един сее, а друг
жъне.» (Михей 6:15)
38 Аз ви
пратих да жънете
това, за които не сте
се трудили. Други
се трудиха, а вие
влязохте в наследството
на техния труд.“
Самаряните
39 Много
самаряни от този град повярваха
в Йашуа поради думите
на жената, която
свидетелстваше:
„Той ми каза всичко,
което съм правила.“
40 Те отидоха
при Йашуа и го
помолиха да остане при тях. И той остана
там два дни
41 и още
мнозина повярваха поради Неговото
учение.
42 Те казаха на
жената: „Ние вече
вярваме не заради
това, което ти
ни каза,
понеже
сами
чухме и знаем,
ЧЕ ТОЙ
Е НАИСТИНА
Е СПАСИТЕЛЯТ
НА СВЕТА.“
43 След
два дни, Йашуа
си тръгна
и
отиде в Галилея.
44 (Защото
сам Йашуа
заяви, че пророк
не е почитан в
родината си.)
45 И така,
когато дойде в
Галилея, ГАЛИЛЕЯНИТЕ
ГО ПРИЕХА, след
като бяха видели
всичко, което
извърши в Йерусалим
на празника;
защото
и те бяха отишли
на празника.
Йашуа
излекува сина
на царски служител
46 Йашуа
отново дойде
в
галилейския град
Кана, където беше
превърнал водата
във вино. И имаше
един царски
служител, чийто
син беше болен в Капернаум.
47 Когато
чу, че Йашуа е дошъл от
Юдея в Галилея,
той отиде при
него и го помоли
да слезе в Капернаум
и да излекува
сина му, който
беше на умиране.
48 Йашуа
му каза: „Докато
не видите знамения и чудеса,
няма да повярвате.“
49 Царският
служител му каза: „Господине,
ела, преди детето
ми да умре!“
50 Йашуа отговори:
„Върви си. Синът
ти ще живее.“ ЧОВЕКЪТ
ПОВЯРВА НА ДУМАТА, която Йашуа
му каза, и си отиде
у дома.
51 По пътя към къщи
слугите му го
посрещнаха и му
казаха, че синът му
е добре.
52 Човекът попита:
„По кое
време синът ми
започна да се
чувства по-добре?“
Слугите
отговориха: „Треската
му премина вчера
в седмия час.“ (13 ч.)
53 Бащата разбра,
че това е времето,
по което
Йашуа беше казал:
„Синът ти ще живее.“
И той,
и всички хора
в дома му повярваха.
54 ТОВА БЕШЕ
ВТОРОТО ЗНАМЕНИЕ,
което
Йашуа извърши,
след като
дойде от Юдея
в Галилея.
**********************************************************************************************
Йоан 10
22 И настъпи в Ерусалим
празникът на Освещението
на храма (Ханука). Беше
зима;
БЛАГОВЕСТИЕ
НА МАРИЯ
ЗАЧЕВАНЕТО
НА ЯШУА (ЙАШУА) НА 1 Тевет-- СЕДМИЯ ДЕН
НА ХАНУКА
(Раждане
на 15 Тишрей--Първия Ден
на Празник Колиби)
24 Кислев (24 Декември 2016)—Започва
Ханука (Освещаването
на Храма)
Първата
Свещ се Запалва
на Вечерта
(Свещта, която
е по Средата се
нарича Помощник (Яшуа (Йашуа)) и с Нея се запалва
Първата Свещ)
*******************************************************************************************
Равин Ралф
Месър
Тора: Закон
или Благодат
Царски Принципи
за Царско Живеене
*************************************************************
Vayeitzei - И той
Замина
"Истинското потомство
на Авраам"
ТОРА:
Битие 28:10 - 32: 3, Пророци (Хаф Тара): Осия
11: 7 - 12:12
ПодНовеният
Завет (Brit Chadashah): Йоан 1-4
Тората част от "Vayeitzei - И Той Замина",
се занимава
с признаването
на Дома на Юда
и на Дома на Израел
като ИСТИНСКИЯ
ПОТОМСТВОТО на Авраам.
Лия и Рахил,
дъщерите на Лаван,
са станали съпругите
на Яков, и двете
Лия и Рахил, заедно
с техните прислужници,
раждат синове
на Яков, който
принася 12 племена
на Израел като
"...
един нов човек" (Ефесяни
2).
Лия беше
първата, която ражда
деца. Първородния
й беше Рувим,
следван от Симеон,
Левий, Юда.
Рахел, която
е безплодна,
предлага Вала,
слугинята си,
за да бъде с Яков.
Вала
зачева и ражда Дан и Нефталим.
Когато Лия осъзнава, че е спряла да забременява, след
раждането
на Юда,
тя предлага Зелфа,
слугинята си,
за да бъде
с Яков. Зелфа
забременява и ражда Гад и Асир.
Преди брака
на Яков с Лия и
Рахил, деца, родени
от наложници,
не са получавали
наследство.
Но
синовете от слугините
на Лия и Рахил
не само са били
включени като
наследници, те
по-късно получи
наследството
си.
Имената на
синовете на Яков
са били дадени, като пророчески
образи и техните
значения са, както
следва:
Рувим Господ
погледна на неволята
ми; виж син
Симеон Господ
е чул; слушане
Леви Съпругът
ми се е
привързвал към
мен; прикрепен
Юда Ще
хваля Господа;
празнуван
Дан Съдия;
да бъде съден
Нефталим
Mоята борба
Гад Богатство; късмет
Ашър Щаслив
Исахар Той
ще донесе награда; заплати
Завулон Съпругът
ми ще живее с
мене; обитаване
Йосиф
Бог
отне от мене
позора
Вениамин Син
на дясната ми ръка
След
като
Рахил ражда Йосиф и преди
Вениамин
да се роди, Яков
е желаел
да се отдели от Лаван
и да се върне в
страната си с
жените и децата
си.
Неразбирателството между
Лаван и Яков се отнася към
първоначалното
им споразумение и
любовта на Яков
и
служене за Рахил.
"А
като роди Рахил
Иосифа, Яков рече
на Лавана: Пусни
ме да си отида
в моето място
и в отечеството
си. Дай ми жените
и децата ми, за
които съм ти работил,
за да си отида;
защото ти знаеш
работата, която
ти свърших.
А
Лаван му рече:
Ако съм придобил
твоето благоволение,
остани, защото
разбрах, че Господ
ме е благословил
заради тебе. Рече
още: Кажи ми каква
заплата искаш
и ще ти я дам.
А
Яков му каза: Ти
знаеш как съм
ти работил и как
е бил добитъкът
ти при мене.
Защото
това, което имаше
ти преди моето
идване, беше малко;
а сега нарасна
и стана много.
С моето
идване Господ
те благослови. Но сега, кога ще промисля
и за своя си дом?" (Битие
30: 25-30)
Яков отново
сключва договор
с Лаван. Според
споразумението
си, на
Яков е позволено
да отдели от стадата
всички овце, които
са шарени, пъстри,
или петнисти.
Яков
поставя обелени
пръчки в поилките
на овците. Пръчките (символични
на Тората) в поилата
(символични на
Духа), причиняват
овцете да се стимулират.
След това
те забременявали
и умножавали, причинявайки
Яков да просперира.
Значението
на това разграничение
между стадата
на Яков и стадата
на Лаван е показателно
за разделянето между Святото и несвятото или неща,
които са осветени срещу
неща, които не
са.
Скоро,
Яков, жените му, децата
му и
стадата, са отделени
от Лаван и са започнали
пътуването до
земите на Яков ДА НАСЛЕДЯТ
ОБЕЩАНИЯТА НА
БОГ, като
Домът на Яков, потомството
на Авраам.
Vayeitzei/ Той
Замина припомня
просперитета
на Яков, когато заминава
от Лаван и се връща
с потомството
му.
Тази
Тора отразява
Божието обещание
на друго връщане
на Яков - Израел
в народите - наследниците
на правдивост.
Истинската
потомство на Авраам се
връща към старите
пътеки, по пътищата на техните предци.
КАТО СЕ ВЪРНЕТЕ
КЪМ ТОРАТА,
ВИЕ СЪЩО
СТАВАТЕ НАСЛЕДНИЦИ
СПОРЕД
ОБЕЩАНИЕТО.
Ефрем, между
народите, се обединява
с Юда, в Земята.
Единият Нов човек се
издига днес,
обединен от
Божия Завет да установи
Своето Царство на
земята.
(Равин Ралф Mесър—www.torah.tv)
**************************************************************************
О
ЙХВЕ,
ТВОЯТА ЧУДЕСНА
СИЛА ПРОЯВИ ВЪРХУ
МЕН, В МЕН И
ЧРЕЗ МЕН ПРОЯВИ,
НЕКА ВСЕКИ
ВИДИ,
ВЪЗХИЩАВАЩИТЕ
НЕЩА, КОИТО
ЩЕ ПРАВИШ ЗА МЕН
ЗА ТВОЯ
СЛАВА ДА СЕ ИЗЯВИ!
(Изход 33; Изход 34:10)
**********************************************************************************
ИЗЯВЕНОТО
ПРИСЪСТВИЕ НА
ГОСПОД ЩЕ ВАЛИ
НА ЗЕМЯТА--
ДНИТЕ
НА НЕБЕСАТА НА
ЗЕМЯТА!
(Второзаконие 11:21)
МАЛКА
ГРУПА ОТ НЕ-ЮДЕИ--ДЕЦА НА ЧУДЕСАТА